Exemples d'utilisation de "своё барахло" en russe

<>
Просто надо вынимать барахло сразу. Kurur kurumaz makineden çıkaracaksın işte.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Ты оставил свое барахло в машине. Tüm ıvır zıvırını torpidonun üzerinde bıraktın.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Забирай свое барахло и вон. Eski püskü giysilerini giyip defol.
Листон просто делает своё дело, работает методично. Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor.
Скажи спасибо Тони за барахло. Yeğenime eşyalar için teşekkür et.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
Положи своё барахло и сделай мне чего-нибудь выпить. Eşyalarını bırak da bana içecek bir şeyler getir.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Саманта и ее барахло должны исчезнуть. Samantha'nın pılı pırtını alıp gitmesi gerekiyor.
И всё своё оставлю себе. ve de benim olanı bırakmıyorum.
Он уже сдох. Это барахло, хлам. Hayatı kaymış, parçalanmış, işi bitmiş.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время. Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Здесь просто старое барахло. Bunlar eski çöpler işte.
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье. Kendi evimi almak için yarı zamanlı bir işe girip para biriktireceğim. - Hazır mısın?
Это барахло, Кремер. Çalışman zırva, Cremer!
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе. Bilirsin, kendi tarzlarını yapmak, kendi saygınlıklarını kazanmak istediler.
Это барахло не работает. Bu dandik şey çalışmıyor.
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !