Exemples d'utilisation de "связи" en russe

<>
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Альфы, проверка связи. Alfalar, iletişim kontrolü.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Молчание, отсутствие связи. Sesszlik ve temas eksikliği.
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Каковы связи мисс Торп? Bayan Thorpe'un bağlantıları neler?
что связи здесь нет? Bağlantılı değil mi diyorsunuz?
Это будет последний сеанс связи на ближайшее время. Bu bir süre için bizim son iletişim olacak.
Не только у вас есть связи с Белым Домом. Beyaz Saray ile bağlantıları olan tek kişi sen değilsin.
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть. Benim bağlantılarım, benim adamlarım, senin şebeken.
Никакой связи между маршалом и мертвым морпехом. Hava polisiyle ölü denizci arasında bağlantı yok.
Шаттл, вы на связи? Mekik, beni duyuyor musun?
Политология и связи с общественностью. Siyasi Bilimler ve İletişim Fakültesi.
У нас именно сейчас все шансы, чтобы упрочить связи. Mutlu olmak için ihtiyacımız olan her şey şu an burada.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Нет связи уже почти минут. Neredeyse dakikadır bir temas sağlanamadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !