Exemples d'utilisation de "сдался" en russe

<>
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. Düşman teslim olmuştu. Ama adamlarımız hala ölmeye devam ediyorlardı.
Мистер Миллер сдался полиции, сознавшись в преступлении. Bay Miller saklanmaktan yorulduğu bahanesiyle polise teslim oldu.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
Ты бы просто сдался. Pes ettiğin bir vakayı.
То есть он бы сдался, чтобы защитить Воздушных Кочевников? Yani Hava Ulusu'nu kurtarmak için kendini feda ederdi öyle mi?
Когда он сдался, с ним был ребенок, маленькая девочка. Teslim olduğunda, yanında bir çocuk vardı, genç bir kız.
Когда умирающий пациент, кажется, уже сдался, хороший врач сделает все, чтоб он продолжал бороться. Gidici bir hasta pes ettiğinde, iyi bir doktor, onu yaşatmak için elinden gelen her şeyi yapar.
Он бы сдался полиции и все рассказал. Teslim olur ve polise her şeyi anlatırdı.
Ну что, парень, сдался? Sonunda pes mi ettin, evlat?
Не похоже, что он сдался. Pes etmiş birisi bu şekilde davranmaz.
Однажды я сдался, а это оказалась статуя. Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı.
И ты тут же сдался? Ve sonrada öylece müziği bıraktın.
И ты просто сдался. Şimdi de sen vazgeçiyorsun.
Но я всегда сожалею, что сдался. Ama pes ettiğim için hep pişmanlık duydum.
Он сдался в плен. O düşmana teslim oldu.
Правда, я почти сдался. Cidden, pes etmek üzereydim.
Именно, и я сдался. Aynen ve ben de vazgeçtim.
когда он сдался полиции. Teslim olduğu gün çektirdik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !