Exemples d'utilisation de "сделать заказ" en russe

<>
Я хочу сделать заказ. Bir sipariş vermek istiyorum.
Дамы, вы готовы сделать заказ? Bir şeyler sipariş etmeye hazır mısınız?
Я бы хотел сделать заказ для своей дамы. Aslında ben güzel eşim için sipariş vermek istiyorum.
Джентльмены, вы готовы сделать заказ? Beyler, sipariş için hazır mıyız?
Нам лучше сделать заказ. Sipariş versek iyi olacak.
Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает? Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz?
Официант, я бы хотел сделать заказ. Garson, sipariş vermek istiyorum.
Может, это заказ. Bir sipariş de olabilir.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Я выполнял заказ у этого типа. O herif için bir yapıyordum.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır mı yapmaya çalışıyorsun?
Вы послали заказ мистеру Коксу. Bay Cox'a bir sipariş vermişsiniz.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Так, может, сделаем заказ? Artık sipariş versek mi? Evet.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Özel yapım, en kalite çelikten, kısa tığ, zırh delen.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
У меня был постоянный заказ у цветочника. Ben, uh, önceden sipariş vermiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !