Exemples d'utilisation de "себя хорошо" en russe

<>
Чувствуешь себя хорошо, хотя бы наконец признав это. Ama sonunda bunu kabul etmek, kendimi iyi hissettiriyor.
Она ведет себя хорошо, сенатор. Normal bir şekilde davranıyor, Senatör.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Но я чувствовал себя хорошо и наслаждался ощущением. Çok iyi hissediyordum, o his hoşuma gitti.
Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно? Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı?
веди себя хорошо вечером. bu akşam uslu ol.
Бэйтс попросил вести себя хорошо. Bates kendime sahip olmamı istedi.
Посмотри на него, почему он должен чувствовать себя хорошо? Ona baksana, iyi hissetmek için ne sebebi var ki?
До свидания, веди себя хорошо. Güle güle, kendine iyi bak.
Обычно он ведет себя хорошо. Dafu, genellikle iyi davranır.
Маленький мальчик должен вести себя хорошо этим утром. Ufaklıklar bu sabah biraz uslu olsalar iyi olur.
Спокойной ночи, ведите себя хорошо. İyi geceler, dadınıza yaramazlık yapmayın.
Веди себя хорошо и постарайся не спалить дом. Uslu durun. Evi yakmamaya çalışın. Hallederim, hallederim.
Верджиния, веди себя хорошо. Ангел сам пришел, чтобы помочь нам. Virginia kibar ol, Angel bize yardım etmek için işlerini bırakıp geldi.
Веди себя хорошо, пёсик! Aptallaşmasan iyi edersin küçük köpecik.
Мать и дочь чувствуют себя хорошо. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Ладно, веди себя хорошо. Peki, böyle devam et.
Будешь вести себя хорошо, скажу где. Kartlarını doğru oynarsan, sana yerini söylerim.
Милый, веди себя хорошо. Tatlım, uslu çocuk ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !