Beispiele für die Verwendung von "сегодня вечером" im Russischen

<>
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
Сегодня вечером во время концерта. Bu gece, konser sırasında.
Ладно, я тебе сегодня вечером позвоню, узнать как ты? Tamam bu akşam iyi olup olmadığını kontrol etmek için seni ararım.
Сегодня вечером они с мужем уезжают. Bu akşam kocasıyla birlikte botla gideceklermiş.
Сегодня вечером, это не свидание. Bu akşam ve buluşma değil bu.
Сегодня вечером они напрягали только скулы. Bu gece tamamen okülo-zigomatik kasların gecesiydi.
И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь. Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi.
А сегодня вечером вы разглядите её ещё лучше. Ve bu akşam onu daha fazla göreceğimiz söyleniyor.
Мисс Квон, у нас сегодня вечером прием. Bayan Kwon, bu gece büyük parti var!
У меня самолет сегодня вечером, в. Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor.
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь. Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum.
Сегодня вечером мы ужинаем с инвесторами из Техаса. Bu akşam Teksas'dan gelen şu yatırımcılarla yemeğimiz var.
Он приглашает нас всех сегодня вечером в клуб похвастаться новыми девушками. Bu gece hepimizi kulübe götürecek, yeni kızlarla gösteriş yapmak için.
Сегодня вечером вы должны прочесть главы с первой по пятую, и завтра мы обсудим... Bu akşam, bir ile beşinci bölümler arasını okumanızı istiyorum yarın da bu bölümleri tartışaca...
Давай сегодня вечером будем незнакомцами, которые познакомились в поезде. Hey, hadi bu gece trende yeni tanışan yabancılar olalım.
Сегодня вечером будет ужин в доме Уильяма Кларка, нового главы Совета Национальной Безопасности. Bu gece, Ulusal Güvenlik Konseyi'nin yeni müdürü William Clark'ın evinde bir yemek veriliyor.
Би, ты ужасно тихий сегодня вечером. B, bu gece ağzını bıçak açmıyor.
Собираешься куда-нибудь сегодня вечером, Выдра? Bu gece çıkıyor musun, Susamuru?
Сегодня вечером опять приходил Хайнц. Bu akşam Heinz tekrar geldi.
И собеседование - сегодня вечером. Ve mülakat da bu gece.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.