Exemples d'utilisation de "серьезная" en russe

<>
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Тут была серьёзная авария. Büyük bir kaza oldu.
Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы. Bu sizin sapığınızın aleyhinde oldukça önemli bir kanıt.
Она играет с тобой, и это серьезная игра. Seninle oynuyor ve bu oyun çok ciddi bir oyun.
Пап, это серьёзная проблема. Baba bu önemli bir sorun.
Это была серьезная операция. Bu büyük bir ameliyattı.
Серьезная деформация ноги. Смотри. Ciddi ayak bozuklukları var.
У него завтра серьезная встреча. Yarın önemli bir görüşmesi var.
Есть и более серьезная опасность. Daha büyük bir tehlike var.
Это серьезная проблема, которая не получила достаточного внимания. Yeteri kadar dikkate alınmayan çok önemli bir mesele var.
Мне понадобится кое-какая серьезная огневая мощь. Ciddi anlamda ateşli silahlara ihtiyacım var.
Так если Белавский такая серьёзная угроза почему Советский Союз просто не убьет его? Madem Bielawski böylesine büyük bir tehdit oluşturuyor neden Sovyetler Birliği direk adamı öldürmüyor?
Сэр, у нас серьёзная проблема. Efendim, önemli bir sorun var.
Если какая-нибудь часть сломается, это будет серьёзная задержка в поиске бозона Хиггса. Eğer bir bölüm başarısız olursa, Higgs araştırmasında büyük bir geriye dönüş olacaktır.
Рада бы войти в ваше положение, но меня волнует более серьезная проблема. Bunu yapmayı ben de isterdim ama şu an daha büyük bir sorunumuz var.
Это серьёзная проблема, Том. Bu gerçek bir problem Tom.
Ситуация серьезная, адмирал. Durum ciddi, Amiralim.
Видимо, "Хард ньюс" - слишком старомодная и серьезная программа. Anlaşılan Hard News, çok çağdışı ve ciddi kadın da resmen şeytan.
Только что передали: рана очень серьёзная. Evet, gelen habere göre durumu ciddiymiş.
Вам двоим нужна очень серьезная брачная консультация. İkinizin çok ciddi evlilik terapisine ihtiyacınız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !