Exemples d'utilisation de "серьезное" en russe

<>
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
Сегодня я получил очень серьезное повышение. Bugün çok önemli bir terfi aldım.
Это очень серьезное обвинение, друг. Bunlar çok ciddi suçlamalar, dostum.
"небольшое серьёзное нарушение безопасности"... "Ufaktan büyük bir güvenlik ihlali...
Накопление еды - серьезное правонарушение. Yiyecek saklamak ciddi bir suçtur.
Нейронная связь - серьёзное преимущество. Onun sinirsel bağlantısı çok önemli.
Вы вляпались в серьезное дерьмо, мальчики. Sizin girdiğiniz bu ciddi saçmalık var ya.
Потому что это серьезное дело! Önemli bir şey olduğu içindir.
Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола. CIA ile alakalı konularda sivillerle görüşmek ciddi bir ihlaldir.
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. Mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil.
Состояние серьёзное, но стабильное. Yarası ciddi ama durumu sabit.
У вас такое серьезное лицо... Yüzünüzde ciddi bir ifade var.
В этом доме наверняка происходит что-то серьезное. Bu evde kesinlikle büyük bir şeyler dönüyor.
Убийство главы резидентуры ЦРУ, это серьёзное дело, Деннис. CIA istasyon şefini öldürmek bayağı büyük bir olay, Dennis.
Понимаешь, Ченг, это не игра, это серьезное дело. Görüyorsun ya Chang, önemli olan nasıl davrandığın değil ne yaptığındır.
Это всё еще серьезное нарушение протокола. Bu çok büyük bir protokol ihlali.
Так, это очень серьёзное обвинение, номер... Pekâlâ, bu çok büyük bir suçlama jüri...
Викарий Одди говорит, что это "вызывает серьезное беспокойство". Papaz Oddie dedi ki bu "çok ciddi bir sorun."
Это было серьезное достижение. Bu önemli bir adımdı.
Знаю, но это серьёзное решение, которое я тщательно обдумываю. Biliyorum. Bu çok önemli bir karar. Ben de bu konuyu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !