Exemples d'utilisation de "серьезное" en russe
Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.
CIA ile alakalı konularda sivillerle görüşmek ciddi bir ihlaldir.
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание.
Mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil.
Убийство главы резидентуры ЦРУ, это серьёзное дело, Деннис.
CIA istasyon şefini öldürmek bayağı büyük bir olay, Dennis.
Понимаешь, Ченг, это не игра, это серьезное дело.
Görüyorsun ya Chang, önemli olan nasıl davrandığın değil ne yaptığındır.
Викарий Одди говорит, что это "вызывает серьезное беспокойство".
Papaz Oddie dedi ki bu "çok ciddi bir sorun."
Знаю, но это серьёзное решение, которое я тщательно обдумываю.
Biliyorum. Bu çok önemli bir karar. Ben de bu konuyu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité