Exemples d'utilisation de "серьезным" en russe

<>
Это потому, что я здесь с серьезным поручением делового характера. Çünkü buraya iş için önemli bir konu hakkında konuşmak için geldim.
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мне тоже нравится быть серьёзным. Ben de ciddi olmaktan hoşlanıyorum.
Серьезным, даже слишком. Ciddiydi, fazlasıyla ciddi.
Ты можешь быть серьёзным? Biraz ağırbaşlı olamaz mısın?
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
Я явно плохо выражаюсь, если ты не считаешь это серьёзным. Eğer ciddi bir şey olmadığını düşünüyorsanız kendimi iyi ifade edemiyorum demektir.
Йенс Кристиан выглядит довольно серьезным. Jens Christian çok ciddi görünüyor.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Это не было серьезным предложением! Bu ciddi bir öneri değildi!
Он уже давно страдает серьёзным психическим заболеванием. Akli dengesinin uzun süredir bozuk olduğu biliniyor.
Почему ты выглядишь таким серьезным? Neden bu kadar ciddi bakıyorsun?
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. En ciddi suçlama ise bazı askerlerin savaş suçu işlemiş olması.
Побудь серьёзным хотя бы минут! Beş dakika ciddi olamaz mısın?
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Нет, лучше будь серьёзным. Hayır, ciddi daha iyi.
Это плохо - быть серьезным? İnsan fazla ciddi olamaz ki.
Перестань, будь серьезным. Ciddi bir şey konuşuyoruz.
Случай был достаточно серьёзным. Oldukça büyük bir olaydı.
Оставь себе процентов и перестань быть таким серьезным. %30'unu al ve öyle ciddi bakmayı bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !