Exemples d'utilisation de "серьёзная" en russe

<>
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Тут была серьёзная авария. Büyük bir kaza oldu.
Пап, это серьёзная проблема. Baba bu önemli bir sorun.
Так если Белавский такая серьёзная угроза почему Советский Союз просто не убьет его? Madem Bielawski böylesine büyük bir tehdit oluşturuyor neden Sovyetler Birliği direk adamı öldürmüyor?
Сэр, у нас серьёзная проблема. Efendim, önemli bir sorun var.
Если какая-нибудь часть сломается, это будет серьёзная задержка в поиске бозона Хиггса. Eğer bir bölüm başarısız olursa, Higgs araştırmasında büyük bir geriye dönüş olacaktır.
Это серьёзная проблема, Том. Bu gerçek bir problem Tom.
Только что передали: рана очень серьёзная. Evet, gelen habere göre durumu ciddiymiş.
Какая-то серьёзная накладка в счетах, не хватает кучи денег. Hesaplarda büyük bir gedik var, büyük miktarda para kayıp.
Нет. Это намного более серьёзная операция. Bu çok daha ciddi bir operasyon.
Надеюсь, рана не серьёзная. Umarım ciddi bir yara değildir.
Нет, когда разгорается серьёзная битва, гробы не требуются. Hayır. Bir savaş bu kadar büyük olunca kimse tabutlarla uğraşmıyor.
Серьёзная работа, Спенсер. Sağlam iş, Spencer.
У неё проблема, довольно серьёзная. bir problemi var, kötü olabilir.
Трансгенные - это серьёзная опасность для национальной безопасности и американского образа жизни. Bu transgenikler ulusal güvenliğimiz ve Amerikan hayat tarzımız için büyük bir tehlike.
Тебе предстоит серьёзная операция? Ameliyat gerçekten ciddi mi?
У нас тут серьёзная проблема. Burada önemli bir sorunumuz var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !