Exemples d'utilisation de "серьёзное" en russe

<>
"небольшое серьёзное нарушение безопасности"... "Ufaktan büyük bir güvenlik ihlali...
Нейронная связь - серьёзное преимущество. Onun sinirsel bağlantısı çok önemli.
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. Mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil.
Состояние серьёзное, но стабильное. Yarası ciddi ama durumu sabit.
Убийство главы резидентуры ЦРУ, это серьёзное дело, Деннис. CIA istasyon şefini öldürmek bayağı büyük bir olay, Dennis.
Так, это очень серьёзное обвинение, номер... Pekâlâ, bu çok büyük bir suçlama jüri...
Знаю, но это серьёзное решение, которое я тщательно обдумываю. Biliyorum. Bu çok önemli bir karar. Ben de bu konuyu düşünüyorum.
У меня очень серьёзное задание! Çok ciddi bir iş üstündeyim!
Что-то серьёзное происходит со всеми. Herkesin büyük bir sorunu var.
Сегодня наша разведка потерпела серьёзное поражение. Dün büyük bir istihbarat başarısızlığı yaşadık.
Скажи что-нибудь более серьёзное. Daha önemli birşey söyle.
Я должен сделать что-то серьёзное. Ben de önemli birşey yapmalıyım.
Ничего не взяли, значит, дело серьёзное. Sahte değil adamım, bayağı bir pahalı olmalı.
Значит, дело серьёзное. Bu gece oldukça ciddiyiz.
Это очень серьёзное что-то. Çok önemli bir konuda!
Ты совершил очень серьёзное преступление. Çok ciddi bir suç işledin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !