Exemples d'utilisation de "серьёзные отношения" en russe

<>
Значит, в список фобий Ника Миллера теперь входят акулы, вода из крана, серьёзные отношения. Tamam. Şu ana kadar Nick Miller'ın korku listesinde köpek balıkları, musluk suyu ve gerçek ilişkiler var.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Раны Унаса слишком серьёзные. Unas'ın yaraları çok ağır.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Вам предъявлены серьёзные обвинения. Hakkınızdaki suçlamalar çok ağır.
У Сумеречных Охотников есть отношения. Gölge Avcıları ilişki yaşayabilirler ki.
Теперь ему светят серьёзные обвинения. Ciddi suçlamalar var ona karşı.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Я говорю про серьёзные нюансы готовки. Ciddi bir yemek yapma meselesinden bahsediyordum.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
У нас будут серьёзные проблемы. Başımız çok büyük derde girecek.
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Это очень серьёзные обвинения, Лайтман. Bunlar çok ciddi suçlamalar, Lightman.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
Ты говорил, Норман, последствия бывают незначительные и серьёзные. Sen söyledin Norman. Bir küçük hilekar vardır bir de büyük.
У нас какие-то безумные отношения. Saçma sapan bir ilişki içerisindeyim.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Шелдон, у нас когда-нибудь будут интимные отношения? Sheldon bizim de samimi bir ilişkimiz olacak mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !