Exemples d'utilisation de "сильно изменился" en russe

<>
Мальчишка сильно изменился с момента прибытия. Çocuk bize geldiğinden beri çok değişti.
Ладно, отель сильно изменился. Tamam. Burası eskisi gibi değil.
Уверен, что бедный Шон сильно изменился. Şimdiye zavallı Shawn artık atlatmıştır olayın şokunu.
Я сильно изменился с тех пор. Eski günlerden bu yana çok değiştim.
Странно, код будто изменился. Çok garip. Sanırım kod değişmiş.
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Да, слегка изменился. Evet, biraz değiştim.
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Ты очень изменился и хорошо справишься. Çok değiştin ve işi iyi yapıyorsun.
Кош, я сильно сомневаюсь. Kosh, büyük şüphelerim var.
Да, мир изменился. Dediğim gibi dünya değişiyor.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Изменился, но по прежнему мой сын. Evet değişmiş ama yine de benim oğlum.
Команда сильно потрясена. Mürettabat oldukça sarsıldı.
Он ни капельки не изменился. Birazcık olsun değişmedi Değil mi?
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Ты изменился, парень. Sen değiştin, dostum.
Нет, прости. Я врач, и я сильно устала. Hayır, üzgünüm, ben bir doktorum ve gerçekten yoruldum.
Ты всё же не изменился. Onca şeyden sonra hiç değişmemişsin.
Я собираюсь трахнуть её задницу так сильно что она пожалеет. O götü sikeceğim ve bu yüzden büyük ihtimalle düşük yapacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !