Exemples d'utilisation de "следствие" en russe

<>
Вот тут ясно начинаешь видеть причину и следствие. Burası sebep ve sonucu gerçekten görmeye başlayacağın yer.
Нужно отправить под следствие весь отдел убийств! Tüm Cinayet Masası ekibi soruşturmaya tabi tutulmalı!
Идет следствие, и этот инцидент - лишь еще один эпизод. Soruşturma hala devam ediyor ve bu olay parçalardan sadece biri olacak.
Однако, активное следствие больше не ведется. Ancak bu artık aktif bir soruşturma değil.
Где следствие, Лэнг? Hani soruşturma, Laing?
Пока идёт следствие, я не могу это обсуждать. Devam eden bir soruşturma hakkında yorum yapamam, efendim.
Существование - не следствие жизни. Varoluş varlığın bir sonucu değildir.
Как продвигается следствие по убийству Терци? Terzi cinayetiyle ilgili soruşturma nasıl gidiyor?
Но, прежде всего, следствие продолжается. Ama ondan öte, soruşturma devam ediyor.
Причина и Следствие абсолютно фиктивны. Sebep ve etki tamamen düzmece.
Нет, следствие ведёт местная полиция. Hayır, sadece yerel kayıtlara geçti.
Причина и следствие, преступление и наказание. Sebep ve sonuç, suç ve ceza.
Причина и следствие - забавные штуки. Sebep sonuç olayı karışık bir şey.
И как следствие этого, его нынешний долг составляет миллион крон. Sonuç olarak, şimdi kendisinin ödenmemiş bir milyon kron borcu var.
Следствие ещё не закончено. Soruşturma hala devam ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !