Exemples d'utilisation de "следует" en russe

<>
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами. Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
Но Вам не следует голодать. Ama öğün atlamasanız iyi olur.
Похоже, как следует о последствиях ты не думал. Görünen o ki olması gerektiği şekilde bunu gözden geçirmedin.
следует начать с основ. önce temel şeyleri öğrenmeliyiz.
Хотела как следует испугать тебя. Seni doğru düzgün korkutmaya çalışıyorum.
Нет, если собрался что-то делать, делай как следует. Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap.
Вам следует опасаться не его. Endişelenmeniz gereken kişi o değil.
Нужно как следует осмотреться. Biz biraz etrafı gezelim.
Вам следует вмешаться, мистер Портер. Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter.
Сейчас люди напуганы, но всё, что следует делать, это соблюдать предосторожность. Herkes için korkunç zamanlar fakat insanların yapması gereken tek şey mantıklı bazı önlemler almak.
Тебе следует волноваться только о своих детях. İlgilenmen gereken tek çocuk kendi çocuğun olmalı.
Возможно, мне следует повидать психиатра. Sanırım bir psikiyatra görünmem iyi olacak.
Тебе следует подтянуться, Стэнли. Hızlansan iyi olur, Stanley.
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления. Bay Shine, böylesi cümleler söylerken, dikkatli olsanız iyi olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !