Exemples d'utilisation de "следующего" en russe

<>
Настало время следующего боя! Sırada diğer dövüş var.
С нетерпением жду следующего отчета. Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum.
Да и мы нуждаемся в бурных аплодисментах Для следующего волшебного подвига. Bir sonraki sihirbazlık başarımız için çok daha fazla alkışa ihtiyacımız var.
До следующего Дня Труда? Sonraki İşçi Günü'nden önce?
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Я эти документы буду разгребать до следующего Рождества. Bu uzaylı dosyalarını gelecek Noel'e kadar anca tamamlarım.
Да, ваша честь, но это не свидетель, Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля. Evet, sayın yargıç, ama bu bir tanık değil bir sonraki tanığımızı destekleyen bir "kanıt".
Это оружие следующего поколения. Hepsi yeni nesil silahlar.
Мэр отложил выделение средств до следующего лета. Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi.
Просто разбуди меня, когда доберемся до следующего удара. Sus ve sadece bir sonraki vuruşa gelince beni uyandır.
Совершенно необходимо выпустить книгу до начала следующего учебного года. Bu kitap, gelecek akademik yıIdan önce yayınlamak zorunda.
Следующего шанса не будет. Başka bir fırsat olmayacak.
Каттер разрешил, пока не будет следующего шоу. Cutter başka bir gösteriye kadar sorun olmayacağını söyledi.
Первый день следующего тысячелетия. Bir sonraki gün milenyum.
Лажа, давайте следующего! Çok kötü, sıradaki!
Давай останемся здесь и подождём следующего вброса. Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz.
Так что там насчёт следующего судна? Ama başka gemi olacak değil mi?
Этого едва хватит, доехать до следующего графства. Bu bizi ancak bir sonraki şehre kadar götürür.
Беги. До следующего каньона, быстрее. Run, sonraki Kanyonun - hızlı.
Тебе понадобится сила для следующего боя. Bir sonraki karşılaşmada gücüne ihtiyacımız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !