Exemples d'utilisation de "следующие" en russe
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Мы можем втиснуть тебя где-нибудь в следующие два-три дня.
Önümüzdeki iki, üç gün içinde seni araya sıkıştırabiliriz.
Мы отправляемся января и возьмём следующие маршруты:
Ocak'ta yola çıkacağız ve şu güzergâhları izleyeceğiz.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия.
Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
Объединить наших друзей на следующие пару дней.
Birkaç gün içinde arkadaşlarımızı bir araya getirmeyi.
Я представлю это медиа в следующие минут, чтобы они увидели разницу.
Aralarındaki farkı herkesin görebilmesi için bu resimleri dakika içinde medyaya servis edeceğim.
Более тысяч детёнышей карибу родятся в следующие несколько дней.
Sonraki birkaç günde binden fazla yavru ren geyiği doğacak.
Активность мозга должна прекратиться в следующие три часа.
Üç saat içinde bütün beyin aktiviteleri durmuş olacak.
Но он бы позволил мне нормально работать в следующие несколько дней?
Ama önümüzdeki birkaç gün boyunca normal çalışmamı sağlayacak, değil mi?
Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны.
Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
У кого-нибудь есть какие-то большие планы на следующие?
Önümüzdeki saat için büyük planları olan var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité