Exemples d'utilisation de "следующих" en russe

<>
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения. Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
Операция Норвуда возможна, если Эмили выживет в течение следующих часов. Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki saat hayatta kalmayı başarırsa.
Но на следующих выходный ты весь мой. Bir sonraki hafta sonu, sen benimsin.
Пока, до следующих выходных. Şimdilik hoşça kal. Haftaya görüşürüz.
Продюсеры хотят выразить через тебя некоторые идеи в следующих шоу. Ayrıca yapımcılar gelecek haftanın şovu için senden fikir almak istiyorlar.
Слушай, я спросить хотела слышал про выпускную вечеринку Джесси на следующих выходных? Sana bir şey soracaktım önümüzdeki Cumartesi Jesse'nin mezuniyet partisi var, duydun mu?
Она должна вернуться в течении следующих месяцев. Önümüzdeki bir kaç ay içinde geri gelir.
вернётся после следующих сообщений. Reklamlardan sonra devam edecek.
Только не на следующих выходных Хесус хочет поехать в Библейский лагерь. Ama gelecek hafta sonu olmaz, Jesus İncil kampına gitmek istiyor.
Это сделает тебя бессмертным на трёх следующих уровнях. Bu seni sonraki üç seviye boyunca ölümsüz yapacak.
в течение следующих лет. Gelecek beş yıl için.
Нет, ее родители в Доминикане в течении следующих месяцев. Hayır. Anne babası gelecek bir kaç ay Dominik Cumhuriyeti'nde olacaklar.
Я могу назначить советника до следующих выборов. Benimki boştur, bir sonraki seçime kadar.
Не сейчас, на протяжении следующих недель. Şimdi değil, önümüzdeki birkaç hafta düşün.
И в течение следующих минут, я буду вашим гидом по жизни Боба и Филлис. Ve önümüzdeki dakika boyunca.. Phyllis Lapin ve Bob Vance'in hayatını anlatacağım turun rehberi olacağım.
Верни её на следующих выходных. Önümüzdeki hafta sonu geri getir.
Мы ждем следующих результатов экзит-полла. Bir sonraki seçim verilerini bekliyoruz.
Ты возьмешь эту, а я беру следующих двух. Tamam bunu sen al, sıradaki iki tane benim.
Ты думаешь, я отдам тебе три следующих первых пика? Sana gelecek üç birinci tur draft hakkını vereceğimi mi düşünüyorsun?
То, что произойдёт с Мэй в течение следующих часов. Önümüzdeki saat içinde May'in başına da gelecek olan şey oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !