Exemples d'utilisation de "следующую пятницу" en russe

<>
И в следующую пятницу второй платеж будет там же. Ve gelecek cuma, ikinci ödemen de orada olacak.
Мы устроим небольшую вечеринку в следующую пятницу. Önümüzdeki cuma akşamı ufak bir ziyafet veriyoruz.
Она уезжает в следующую пятницу? Haftaya Cuma mı gidecek dedin?
Главные акционеры прибудут на открытие банка в следующую пятницу. Büyük hissedarlar önümüzdeki cuma bankanın açılışı için burada olacaklar.
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Ты звонил на следующую станцию? Bir sonraki istasyonu aramadın mı?
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Заполнил район патрульными, круглосуточное патрулирование на следующую неделю, -30 дополнительных машин. Mahalleyi siyah-beyazdan gına getirt yada fazladan birim, önümüzdeki hafta / 7 olsun.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным. Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
И думаю, следующую ночь тоже. Bütün gece ve sonrakinde de sanırım.
Его проверили в пятницу, Мод. Cuma günü kontrol edilmişti, Maud.
И в следующую минуту был уже в музыкальной комнате. Onun rica ettiğini söyledi. Bir dahaki görüşümde müzik odasındaydı.
Мы забрали автомобиль в пятницу. Geçen cuma bir araba çektik.
Мы можем определить его следующую цель. Belki bir sonraki hedefinin yerini bulabiliriz.
Бри, вообще-то, у нас планы на пятницу. Aslında--Bree, cuma gecesi bir işimiz var. Ne işi?
Мы выслушаем следующую жалобу! bir sonraki şikayeti dinleyelim!
Удачи с тестом в пятницу. Cuma günkü testte iyi şanslar.
В одну секунду я пересекаю страну, а в следующую могу бежать только трусцой. Bir an için bütün ülkeyi koşarak geçiyorum, sonra ise, düzgün koşamıyorum bile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !