Exemples d'utilisation de "слишком долго" en russe

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись. Uzun bir süre boyunca bu ofis korkulan bir yer oldu.
Они пробыли там слишком долго. Çok uzun zamandır orada kaldılar.
Людей, которые слишком долго гостят. Ne zaman gitmesi gerektiğini bilmeyen insanlar.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Анализы длятся слишком долго. Bu tahliller uzun sürüyor.
Такие как мы слишком долго живут. Bizim gibi insanlar çok uzun yaşarız.
Слишком долго меня пихали. Yeteri kadar itilip kakıldım.
Под моей кроватью монстры скрывались слишком долго. Çok uzun zamandır yatağımın altında canavarlar vardı.
Что-то наш м-р Вод слишком долго сидит в сортире. Sizce de bay Wood tuvalette gereğinden fazla kalmadı mı?
Ваша вендетта тянется слишком долго. Kan davan yeteri kadar uzadı.
Я слишком долго терпел твою жирную жопу, Метц. Senin o yağlı kıçına uzun zamandır katlanıyorum, Metz.
Бендер находится там слишком долго! Bender, çok uzun kaldı!
Братец, ты пробыл тут слишком долго. Abi, burada çok uzun süre kalmışsın.
Пошли, нехорошо задерживаться здесь слишком долго. Camille, burada fazla kalmak iyi değildir.
минут - "забей, слишком долго". Yarım saatse bırak, kalsın, zahmete değmez.
Я занимался этим слишком долго. Uzun süredir bu işi yapıyorum.
Я сидел слишком долго, благодаря тебе. Zaten senin sayende saatlerdir oturuyorum yani teşekkürler.
Слишком долго вы позорили имя Ланнистеров. Lannister ismini bu kadar kirlettiğiniz yetti.
Для парня ты слишком долго принимаешь душ. Bir erkek için oldukça uzun duş alıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !