Exemples d'utilisation de "uzun süre" en turc

<>
Şu çocuk güneşte çok uzun süre bırakıldı. Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar. Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Pek uzun süre Bratva reisi olamayacaksın. Недолго тебе осталось быть капитаном Братвы.
Bu kule bizi uzun süre korumayacaktır. Эта башня не защитит нас надолго.
Çok uzun süre bekledim. Я слишком долго ждала.
O kadar uzun süre kalmayacağım ben. Я до весны тут не задержусь.
Uzun süre oturmak zor iş. Просто сложно так долго сидеть.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Ama bu uzun süre önceydi. Но это было достаточно давно.
Çok etkili ilaçlar var ve insanlar uzun süre yaşıyor. Так много хороших лекарств и люди живут долгое время.
O kadar uzun süre burada yaşayan tek kişi Brandon Stiles. numaralı oda. Единственный парень, который живет здесь так долго - это Брендон Стайлс.
Jack çok uzun süre hapiste kalabilir bunu biliyor musun? Джека может долго не быть, ты знаешь это?
Odada, babamın bedenine bakarak ve gülümseyerek uzun süre sessizce durdu. Она долго стояла в его комнате над мертвым телом и улыбалась.
Çok uzun süre bekledim... Я так долго ждал...
Geçen yıl, iki yüz günden uzun süre uzaktaydı. Но в прошлом году он дней провел в командировках.
Bu herifler uzun süre içeride yatacak. Этих парней надолго засадят за решетку.
Ben yalnızca Koklayıcı'lara karşı uzun süre koruma sağlayabilirim. Я могу поработать на постоянной основе против сопящих.
Bir yerde uzun süre kalmamız çok riskli. Мы ведь не можем здесь оставаться надолго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !