Exemples d'utilisation de "сложа руки и" en russe
Может ты возьмешь себя в руки и вернешься за стол?
Ne yani, üstesinden gelip oyuna geri dönemeyeceğini mi düşünüyorsun?
Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение!
El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi!
А теперь либо мой руки и помогай мне, либо убирайся.
Şimdi, ya giyinir bana yardım edersin, ya da çıkarsın.
Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки.
Çocuklar Glenview'un uzaylı istilası nedeniyle felaketin merkezi haline gelmesine izin verip hiçbir şey yapmadan duramayız.
В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой.
Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz.
Если сидеть сложа руки, провалится наш рождественский концерт!
Şimdi bir şey yapmazsak, Yılbaşı konseri elimizden kaçacak!
Четыре в руки и туловище, три в лицо, три в спину.
tanesi kol ve gövdede, üç tanesi yüzde, üç tanesi de sırtında.
Мне нравишься старый ты, который не сидит, сложа руки.
Eski halini seviyordum. Öylece oturup bir şeyler olmasını beklemeyen eski halini.
Мне что сидеть сложа руки, когда мой бывший работник взрывает отделение ЦРУ?
Eski çalışanlarımdan birisi CIA tesisini havaya uçurunca hiçbir şey yapmadan oturmamı mı bekliyordun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité