Exemples d'utilisation de "сложно" en russe
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться.
Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно.
Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Когда тебе приходится записывать на пленку, то крайне сложно потом редактировать запись.
Kaset şeridine kayıt yapacağınız.... zaman, sound üzerinde oynamak.... oldukça zordur.
Это странно, сложно, сумасшествие от тайности встреч. Как два тайных агента в тылу врага.
Rüya gibi, karmaşık bir şey, gizli kalma arzusu, düşman topraklarında gizli ajan gibi.
Крайне сложно в изготовлении и губительно при малейшей ошибке.
Yapması çok zordur, yanlış yaparsanız sonucu fena olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité