Exemples d'utilisation de "сложную" en russe
Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim.
Я разработала самую сложную компьютерную систему из когда-либо созданных.
Ben şimdiye kadar yaratılmış en karmaşık bilgisayarı icat ettim.
Сегодня мы начинаем очень сложную и деликатную операцию.
Bugün çok karışık ve hassas bir operasyona başlıyoruz.
Суицид вашей жены поставил нас в очень сложную ситуацию.
Karının intihar etmesi bizi çok zor bir duruma soktu.
мужскую главную роль джазового пианиста сменить на рок-музыканта, изменить сложную открывающую фильм сцену и горько-сладкую концовку сменить на хэппи-энд.
erkek başrolün caz piyanistinden rock müzisyenine dönüştürülmesi, karmaşık açılış sahnesinin değiştirilmesi ve hikâyenin acı tatlı sonundan vazgeçilmesi.
Рельеф территории национального парка представляет собой сложную, сильно расчлененную речными долинами горную систему.
Milli Park arazi son derece dağ sisteminin nehir vadileri ile disseke karmaşık vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité