Exemples d'utilisation de "случившееся" en russe

<>
Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей? Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi?
Случившееся не было твоей виной. Olan şey sizin hatan değildi.
Случившееся ранее показало, что их вряд ли позовут на пикник. Daha önce olanlardan, açıkça belli olan bunun bir piknik olmayacağıydı.
Случившееся вовсе не было чудом. Burada yaşananlar bir mucize değil.
Случившееся в четверг, было первым разом, когда лично мистеру Уайлдеру угрожали? Perşembe günü olan olay Bay Wilder'in kişisel olarak hedef alındığı ilk olay mıydı?
Всё случившееся - это твоя вина. Bütün olan her şey senin suçun.
Как Уилл объяснил случившееся? Will olanları nasıl açıkladı?
Ты должна помочь Чарли принять случившееся. Charlie'nin olanları kabul etmesini sağlaman gerek.
Я чувствую себя ответственной за случившееся. Başına gelenlerden ötürü kendimi sorumlu hissediyorum.
Хочу извиниться за случившееся с Галло. Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim.
Случившееся не было результатом психоза. Yaşananlar bir psikoz ürünü değildi.
Случившееся здесь было лишь небольшой перепалкой. Burada olanlar küçük çaplı bir çarpışmaydı.
Случившееся доказывает, что я был прав насчёт Метатрона. Ama bu olanlar Metatron ile ilgili söylediklerimi kanıtlamıyor mu?
Случившееся с Эбигейл было неизбежно. Abigail'e olanlar, olmak zorundaydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !