Exemples d'utilisation de "случилась" en russe

<>
И когда случилась та авария, они вели дело. O araba kazası da bir dava üstünde çalışırlarken oldu.
Но когда я взял напрокат реквизит, случилась неприятность. Ama aksesuarlarımızı kiraladıktan sonra, kötü bir şey oldu.
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа. Gran ile Lillian nişanlandığında bu bir felaket oldu.
Знаете - "Что за чертовщина случилась с Бойдом Краудером?" Как-то так. "Boyd Crowder'a ne oldu yahu?" gibi bir şey. Hepsi o kadar.
Странная вещь случилась на вечеринке вчера. Olabilecek en tuhaf şey geldi başıma.
И сегодня ещё одна странность случилась. Bugün tuhaf bir olay daha oldu.
Бум, случилась перестрелка. Boom, çatışma başladı.
Эта история случилась, когда в моей жизни происходили большие перемены. Bu hikâyenin gerçekleştiği yıl, neredeyse başıma her şeyin geldiği yıldır.
И вся эта хрень случилась до обеда. Ve bu sadece öğle yemeğinden önce olanlar.
я вроде как с Арчером что за хрень с нами случилась? Ben de şimdi Archer'la birlikteyim. Yani sayılır. Ne oldu böyle bize?
Случилась тля, на всех моих помидорах. Ne oldu? Domateslerimde yaprak biti oldu.
Думаешь, с ними случилась беда? Onlara bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
Я преуспел в собеседовании.. и случилась странная штука.. Oraya gittim ve görüşme esnasında çok değişik şeyler oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !