Exemples d'utilisation de "случилось с" en russe

<>
Интересно, что случилось с Клариссой Уиндхэм. Clarissa Wyndham'ın ne yaptığını çok merak ediyorum.
Вы знаете что случилось с младшей? Küçük kıza ne oldu biliyor musunuz?
Это поможет доказать то, что случилось с Оливером Хьюзом. Bunlar, Oliver Hughes'a ne olduğunu kanıtlama yardımcı olacak bulgular.
Оз, что случилось с Сэнди? Oz, Sandy ile ne oldu?
Когда мама сказала мне, что случилось с папой... Evet. Annem, arayıp babama olanları anlattığında, korkmadım.
Эй! Ванита, что случилось с этим ребенком? Hey, Vaneeta, şu bizim kıza ne oldu...
Что случилось с вашими родителями? Durun biraz. Ailenize ne oldu?
Бакри, что случилось с журналисткой? Bakri, gazeteciyle aranızda ne geçti?
Что случилось с бунтаркой в кожаной куртке на мотоцикле? O deri ceketli ve motorlu asi kıza ne oldu?
что случилось с его рукой. Eline olanlardan sonra ortadan kayboldu.
Что случилось с этим судном? Bu gemiye böyle ne oldu?
Хироши, что случилось с художником сверху? Hiroshi, yukarıdaki ressama ne oldu acaba?
Но что случилось с мужем? Ama kocaya ne oldu peki?
Что случилось с твоим прекрасным хвостом? O güzel kuyruk tüylerine ne oldu?
Что случилось с моей лавандовой свечой? Ne oldu benim lavanta kokulu mumlarıma?
Похоже, что-то случилось с моей простатой. Sanırım prostatımla ilgili gerçekten bir sorunum olabilir.
Что случилось с ребёнком Мелиссы? Melissa'nın bebeğine ne oldu peki?
Тоже самое случилось с Сэлом Прайсом. Sal Price'ın başına da bu geldi.
Что случилось с этой курицей? Bu tavuğun nesi var böyle?
Нужно выяснить, что случилось с теми двумя водолазами. Bu iki dalgıca ne olduğunu çözmek zorundayız. Tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !