Exemples d'utilisation de "смелости" en russe

<>
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Надо набраться смелости, чтобы довести дело до конца. Bu işin sonunu getirmek için sadece cesarete ihtiyacımız var.
Или мне не хватает смелости? Yoksa yeterince cesaretim mi yok?
И сложные решения требуют смелости. Zor kararlar vermek cesaret gerektirir.
Я признателен, что тебе хватило смелости высказаться, так что спасибо. Ve gerçekten çekinmeden açıkça söylediğin için cesaretini takdir ediyorum, yani sağol.
Слабый бросает своего сына, не набравшись смелости пристрелить его. Zayıflar, evlatlarını çölde terk eder. Tetiği çekecek cesaretten yoksundurlar.
Немногим бы хватило смелости на такое. Az insanda sizdeki bu cesaret vardır.
Я набирался смелости сделать ей предложение. Ona teklif etmek için cesaretimi topluyordum.
Вы думаете, это алкоголь придал вам смелости? Bu cesareti sana verenin alkol olduğunu mu düşünüyorsun?
Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости. Meydan kavgası gücün ve cesaretin en nihai sınavıdır.
Они прибавили тебе немного смелости, Долорес. Sana biraz daha fazla cesaret vermişler Dolores.
Некоторым он придает смелости. Bazi erkeklere cesaret veriyor.
Думаю, он набирался смелости, чтобы пойти домой и сообщить вам. Eve gidip size söylemek için cesaretini topluyordu sanırım. - O nasıl?
О ее смелости и красоте слагали легенды. Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yapmıştı.
Мне не хватило смелости признаться ему. Bunu ona söyleyecek cesaretim yoktu sadece.
Но если у тебя хватит смелости для творческой жизни вдвоём, приходи. Ama hala iki kişilik sanatsal bir yaşam için cesaretin varsa, gel.
А у кого еще хватит смелости это сделать? Bu cesarete sahip olan birileri var mı aramızda?
Ну, в смелости, в моём врождённом кураже. Cesurluğum, doğuştan gelen cesaretim. - Cesurluğun mu?
Где ты набралась такой смелости? Böyle cesareti nereden buldun sen?
Они требуют смелости и преданности. Cesaret ve kendini adama gerektirir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !