Exemples d'utilisation de "смертной казни" en russe
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз.
New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Накануне смертной казни судья Симонетти всегда ходит в оперу...
Bir infazdan önce, yargıç her zaman operaya gelir.
И сделаю всё, чтобы он избежал смертной казни.
İdam cezası almaması için ne gerekiyorsa yaparım. Anladın mı?
Просто не мог, а значит, невинный человек ожидает смертной казни.
Yapamaz yani. Bu da ölüm hücresinde oturan masum bir adamınız var demek.
Таким образом, от имени главы государства, обвинение требует каждого из обвиняемых приговорить к смертной казни.
Bu sebeplerden ötürü Devlet Başkanımız adına Savcılık Makamı'nın, her biri için talep ettiği ceza ölüm cezasıdır.
Вы признаётесь немедленно, прямо сейчас помогаете успокоить горожан, я попрошу прокурора не требовать смертной казни.
Şimdi itiraf edersen, şehirdeki alarm durumunu kaldırır Adalet Bakanı'nından idam cezası istenmemesini talep ederim.
6 марта 1947 года Верховный суд Франции признал Фернана де Бринона виновным в совершении военных преступлений, и приговорил его к высшей мере наказания - смертной казни через расстрел.
Fernand de Brinon, savaş suçları işlediği gerekçesiyle Fransa Adalet Mahkemesi tarafından yargılanarak suçlu bulundu ve 6 Mart 1947'de ölüm cezasına çarptırıldı.
После смерти Айдита и Ньото, новым лидером партии стал Судисман, который уже в 1967 году был приговорён к смертной казни.
Aidit ve Njoto "nun öldürülmesinden sonra parti yönetimi Sudisman" a geçecek, bu yüzden 1967 yılında ölüm cezasına çarptırılacaktır.
7 мая 1896 года Холмс был приговорён к смертной казни через повешение в тюрьме "Мояменсинг", также известной как тюрьма округа Филадельфии.
7 Mayıs 1896'da, Holmes Moyamensing hapishanesinde asılarak idam edildi.
Восемь нападавших, включая офицеров армии и полиции, были впоследствии приговорены иракскими властями к смертной казни.
Aralarında ordu yetkilileri ve polislerin de bulunduğu sekiz saldırgan Irak hükümetince ölüme mahkûm edildi.
В начале 1945 года Карл Кох был приговорён к смертной казни и в апреле (незадолго до вступления американских войск) был казнён в Мюнхене.
Karl Otto Koch, SS mahkemesi olan Hauptamt SS-Gericht tarafından idam cezasına çarptırılmış ve Nisan 1945'te Münih'te idam edilmiştir.
И в день казни князя Сим Ги Вона, и когда ту рабыню повесили он тоже там ошивался!
Lord Shim Ki Won'nun kafası kesildiği o gün, ve kölenin idam edildiği zaman, o da oradaydı.
Приносящий дождь? Убийца Смертной тени? Боится?
Yağmur Getiren Ölümün Gölgesi'ni katleden adam korkuyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité