Exemples d'utilisation de "смотреть будет" en russe
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу?
Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки.
Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки?
Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться.
Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают.
İnsanların vurulduğu ve havaya uçurulduğunu izlemeyi sevdiği anlamına geliyor.
Женщины любят смотреть, как они выглядят.
Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır.
Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза.
Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim.
Мне противно смотреть, как вы крутитесь, и вашим, и нашим ".
Etrafta dolaşıp herkese yalakalık yaptığınızı görmek midemi bulandırıyor. "diyen bir aile tanıyorum.
То есть мне что теперь, сидеть в окно смотреть?
Ne yapacağım şimdi? Camdan dışarı mı bakacağım? Olmaz.
Становится все труднее и труднее заставлять себя смотреть.
Kendimi bakmaya zorluyorum, fakat düşünme kabiliyetimi yitiriyorum.
Для меня это нелегко - смотреть, как гибнут хорошие люди.
Bu benim için kolay değil. İnsanları, iyi insanları ölürken görmek.
хоть минуту, может, хватит так восхищённо на неё смотреть?
Bir dakikalığına dur da şu kıza öyle dik dik bakmayı bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité