Exemples d'utilisation de "смысла" en russe
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках.
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Но без другой части диалога эти записки лишены смысла.
Ancak konuşmanın diğer tarafı dışında şu notlar çok anlamsız.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь.
Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Серьезно, если тебе этого хочется, нет смысла откладывать.
Demem o ki, doğru geliyorsa beklemenin bir anlamı yok.
Очевидно, строительство тоннеля по Лонг-Айлендом не лишено смысла.
Aslında, Long Island'da bir delik kazmak çok mantıklı.
Если ты не слышал, то и рассказывать смысла нет.
Eğer duymadıysan, duyman için bir sebep de yok zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité