Exemples d'utilisation de "сняли обвинения" en russe

<>
С неё сняли обвинения. Bütün cinayet suçlamalarından aklandı.
Потом они сняли обвинения, потому что результаты баллистики не совпали. Sonra bu suçlamalar düşmüştür. Çünkü balistik raporunda tüfekte bir eşleşme bulunamamıştır.
"С бывшего полицейского сняли обвинения уже после казни". Eski polis memurunun infazı sonrası, suçsuz olduğu ortaya çıktı.
Это объясняет, почему они сняли обвинения. Bu ilk davada suçlamaların neden düştüğünü açıklıyor.
Ну хоть дай показания, чтобы сняли обвинения. En azından ifadeni ver, adın temize çıksın.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
С тебя сняли все обвинения. Bak, tüm suçlamalardan aklandın.
Власти сняли все обвинения. O suçlamalar düştü ki.
А остальные обвинения сняли. Bütün diğer suçlamalarda düştü.
Все обвинения против вас сняли? Hakkınızdaki bütün iddialar düşürüldü mü?
Первым свидетелем обвинения будет коллективное письмо от всех выпускников того же года, что и подсудимый. Davacının ilk tanığı, davalının sözde mezun olduğu sınıftan tüm sınıfındaki öğrencileri içeren bu yeminli belge.
Вы сняли кошку с дерева? Ağacın üstünden kediyi mi aldınız?
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
На тебе новые обвинения! Yeni suçlamalar da eklenecek!
Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
Мы с Ниной сняли это видео. O videoyu Nina ile birlikte çektik.
Можно предъявить и другие обвинения, Мэттьюс. Burda başka suçlamalar da olabilir, Matthews.
Вы сняли груз с моего сердца. Üstümden büyük bir yük kalktı sayenizde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !