Exemples d'utilisation de "со всех сторон" en russe
Особенно, когда ребенок только начинает учиться говорить, ей нужно воспринимать мир со всех сторон.
Özellikle konuşmayı yeni öğrenmeye başlamış bir çocuk için başının her iki tarafından sesleri duyması çok önemli.
Это должна быть лжетсуга, не менее футов, хорошо смотреться со всех сторон.
En az, 5 metre boyunda Douglas çamı olmalı ve her yandan güzel görünmeli.
Вопрос в том, укрыты ли мы со всех сторон?
Evet, burada asıl sorun bütün sorumluluklardan bizi koruyabildin mi?
Его некогда безмятежная страна со всех сторон окружена врагами.
Bir zamanlar huzurlu olan ulusunu her türlü düşman çevreledi.
К счастью для всех сторон, мой наниматель согласился помочь вернуться на прочную основу.
Ne mutlu size ki patronum size temel işine dönmeniz için yardım etmeyi kabul etti.
Запата, подними записи со всех камер на Таймс-сквер.
Zapata, Times Meydanı'ndaki kamera görüntülerini bul.
Командующий, у нас звонки со всех концов города.
Şef, şehrin her yerinden açıklama isteyen aramalar alıyoruz.
Сюда стекались разные СМИ со всех уголков страны.
Ülke çapındaki bir çok medya kuruluşundan talepler alıyorduk...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité