Exemples d'utilisation de "taraftan da" en turc

<>
İki taraftan da ateş altındayız. Нас обстреливают с двух сторон.
Diğer bir taraftan da... Но с другой стороны...
Haydi, iki taraftan da çek. Давай, сфотографируй со всех сторон.
Diğer taraftan da pekçok gemi yaklaşıyor. Больше кораблей приближается с противоположного направления.
Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz. И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город.
Telefonunda da teknoloji var, iki taraftan da öğreniyorsun yani. В телефоне тоже технологии, получается две лекции в одной.
Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır. Он раскроет ваши грехи даже из могилы.
İki taraftan da şikayetler duyuyorum. Слышны жалобы с обоих сторон...
İkinci problem ise, diğer taraftan... Вторая проблема, с другой стороны...
Majesteleri, bu taraftan. Ваше Величество, сюда.
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Pekala Bay Geller, şu taraftan. Так, мистер Геллер, сюда.
Sen bu taraftan gideceksin, ben de diğerinden gideceğim. Вы идите в ту сторону, а я туда.
Şimdi, bu taraftan, lütfen. А теперь, сюда, пожалуйста.
Diğer bir taraftan ilacın etkisi kayboluyor. С другой стороны, наркотик выветривается.
Ama diğer taraftan, Manyak'ın, Manyak diye çağırılmasının bir nedeni var. А Маньяк, с другой стороны, назван Маньяком не без причины!
Normalde, çeviren taraftan geçide hiçbir şey girmiyorsa kısa bir süre sonra geçit kendi kendine kapanır. Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны.
Siz diğer taraftan dolaşın. Arkada buluşalım. Вы двое обойдите с той стороны.
Peki, bu taraftan gidelim. Ладно, давайте пойдем сюда...
Tamam, ben bu taraftan araştırmaya devam edeceğim. Хорошо, я продолжу расследование с моей стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !