Exemples d'utilisation de "собираюсь остаться" en russe

<>
Я собираюсь остаться с тётей на Гавайях. Hawaii'de halamla birlikte kalacağım.
Я собираюсь остаться тут на несколько дней. Burada birkaç gün kalacağım.
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Я не собираюсь идти под трибунал. Ben askeri mahkemeye gitmeye hazır değilim.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Ты решил остаться в Армии? Orduda kalmaya mı karar verdin?
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться? Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. Fakat senin sürekli paramı sömürmene devam etmeyeceğim.
Для меня это означало остаться здесь. Benim için burada kalmak demekti bu.
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
Не хочешь остаться и рассудить их? Kalıp, hakemlik yapmak ister misin?
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Можешь остаться, а я отвезу Сид? Sen kalabilir misin, ben Syd'i bırakırım?
Я собираюсь стать соучастником убийства. Cinayete suç ortağı olmak üzereyim.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником. Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик. Gelecek yıI, bir konuk evi ilâve edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !