Exemples d'utilisation de "собственный" en russe

<>
Ты найдешь собственный путь. Sen kendi yolunu bulursun.
Я слышал у вас есть собственный лифт, консьерж? Kendine ait bir asansörün ve otel görevlin olduğunu duydum.
Как, возможно ли лизнуть собственный локоть. Tıpkı kendi dirseğini yalamanın mümkün olmaması gibi.
Пару лет назад, джентльмен из Дулута разработал собственный текстовый процессор. Birkaç yıl önce, Duluth'ta bir adam kendi kelime işlemcisini geliştirdi.
У них есть собственный язык, если хочешь. Onların kendilerine ait bir dili var, bilirsen.
У меня собственный учебный план. Kendi müfredatımı kendim düzenliyorum ben.
Мне выделили собственный вигвам, и мне там очень удобно. "Bana kendi çadırımı verdiler ve burada kendimi rahat hissediyorum.
Кто знает, что ее собственный отец стоял за этим? Her şeyin arkasındakinin öz babası olduğu kimin aklına gelirdi ki?
У него собственный сканнер? Kendi tarayıcısı mı var?
Зачем мэру подрывать собственный проект на набережной? Başkan niye kendi rıhtım projesini bozsun ki?
Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф. Her motorun kendine has bir akustiği vardır.
Создай свой собственный клуб ". Git kendi kulübünü kur. "
У нас что, есть собственный спутник? Kendi uydumuz mu var? - Evet.
Его предал собственный знаменосец. Kendi sancaktarı ihanet etti.
Он отдал долларов за собственный виски. doIar ve kendi viskisini satn aId!
Вообще-то, использовали мой собственный орган. Aslında, kendi organımı kendime bağışladım.
Они используют какой-то собственный тип шифровки. Kendilerine has bir şifreleme teknolojisi kullanıyorlar.
У неё тоже есть свой собственный лабиринт. Onun da kendine ait özel labirenti varmış.
Ты разводишь собственный костёр? Kendi ateşini mi yakıyorsun?
У Дня древонасаждения есть собственный призрак? Ağaç Bayramı'nın kendi hayaleti mi var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !