Exemples d'utilisation de "совсем другое" en russe
Одно дело аэродром, а военная база это совсем другое.
Uçak pisti başka, Askeri üs dediğin başka bir şeydir.
Я продолжаю копать даже если доказательства показывают совсем другое.
Delil tek bir yönü göstersede araştırmaya devam etmeyi öğreniyorum.
Ибо то совсем другое и ты того не хочешь...
Çünkü bu yapmak istemeyeceğiniz bir başka şey. Hep beraber!
Но в полицейских показаниях Трэя сказано совсем другое.
Trey'in polise verdiği ifade de, böyle söylemiyor.
Другое "до - после" было неправильным, но это верное.
Diğer önce - sonra fotoğrafı yanlıştı ama bu değil.
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными.
Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
По - видимому, возникает переосмысление практики детоубийства. давать другое видение рождения альбиноса в семье.
Fakat bu yeni üye aile için, çevre ve topluluk için bir sorumluluktu.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная.
Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité