Exemples d'utilisation de "сообщения" en russe

<>
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Я даже искал сообщения поддержки, но их не было. İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu.
Посмотрите на эти сообщения.. Şu kısa mesajlara bakın...
Я оставлял ему три сообщения. Üç tane mesaj bıraktım ona.
Прислушайтесь. Сообщения прямо-таки рассекают воздух вокруг нас. Dinleyin, havada bir sürü mesaj dolanıyor...
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Я лишь доставляю сообщения, сэр. Ben yalnızca mesajları teslim ediyorum efendim.
Мы получили сообщения о всплесках напряжения в вашем доме. Binanızda büyük güç dalgaları olduğuna dair, sinyaller aldık.
Я только проверю сообщения. Önce mesajlarımı kontrol etmeliyim.
Доктор знал, что умрёт, поэтому разослал сообщения. Doktor ölümüne gittiğini biliyordu, o da mesajlar gönderdi.
Я случайно удалила некоторые сообщения. Tabii. Yanlışlıkla bazı mesajlarımı sildim.
Я просто сообщения проверяю. Yok, mesajlara bakıyorum.
Финн присылает мне милые сообщения все время. Finn de bana devamlı tatlı mesajlar yollar.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр? Elinde Claire'den kalan eski sesli mesajlardan var mı?
Они любят посылать сообщения. Bir mesaj göndermek isterler.
Из АНБ оставили три сообщения. İç Güvenlik üç mesaj bıraktım.
Хотя бы сообщения мои слушали? Yolladığım mesajları dinliyor musun bari?
Вы встречались с Линн после того, как оставили те сообщения? Peki bu mesajları bıraktıktan sonra Lynn ile bir daha görüştün mü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !