Exemples d'utilisation de "mesaj bıraktım" en turc

<>
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Ona mesaj bıraktım. Belki gitmeden bir yemek yeriz diye. И я предложила ему поужинать ещё раз перед отъездом.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Sana altı mesaj bıraktım. Я оставила шесть записок.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Ona beş mesaj bıraktım. Я оставила ей сообщений.
Sana bir mesaj bıraktım, Nate. Я оставила тебе сообщение, Нэйт.
Neler oluyor? Üç mesaj bıraktım. Я уже три сообщения тебе оставила.
Doktor Kozlov'un burada sadece imtiyazı var, adama mesaj bıraktım. Только доктор Козлов имеет тут полномочия. Я оставляла ему сообщения.
Çoktan bir mesaj bıraktım. Я уже оставляла сообщение.
Beni dün ararsın sanmıştım. Dairene mesaj bıraktım. Вчера я надеялась, что ты позвонишь.
Zaten üç mesaj bıraktım. Я уже оставил сообщения.
Her neyse. Mesaj bıraktım, şimdiye dek dönen olmadı. В любом случае, я оставил сообщение для нее...
Ona bir düzine mesaj bıraktım. Я оставила ему дюжину сообщений.
Ona bir mesaj bıraktım, Ve Olson henüz geri dönmedi. и оставил сообщение, но пока он мне не перезвонил.
İş yerinize mesaj bıraktım, ama bana geri dönmediniz. Я оставляла вам сообщения но бы мне не перезвонили.
Bunu önerdiğin için teşekkür ederim Stan ama evet, ona mesaj bıraktım. Спасибо за совет, Стэн, но я уже оставил ей сообщения.
Sana tam sesli mesaj bıraktım. Я оставил тебе девять сообщений.
Her yere mesaj bıraktım. Я повсюду оставил сообщения.
Onları aramayı denedim ama ulaşamadım. Mesaj bıraktım... Пыталась им позвонить, но не дозвонилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !