Exemples d'utilisation de "сообщество" en russe

<>
Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам. Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil.
По её словам, дубайский клуб Харлей - Дэвидсон - тесно сплоченное сообщество. Fisher Dubai'deki Harley - Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor.
После его речи мировое сообщество задаёт себе один вопрос: Bu konuşmanın üzerine uluslararası toplumun kafasında tek soru var:
Это сообщество построено на лжи. Bu topluluk yalanlar üzerine kurulmuş.
В условиях безопасности сообщество работает продуктивно. Güvenli bir toplum verimli bir toplumdur.
Мировое сообщество с нами. Dünya kamuoyu bizim yanımızda.
Если мы не сообщество близких, то мы - ничто. Eğer komşulardan oluşan bir toplum değilsek o zaman hiçbir şeyiz.
Даже если комитет согласится, сообщество этого не позволит. Komite olur dese bile, topluluk buna izin vermez.
У нас есть сообщество... Bizim de bir topluluğumuz...
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина. Uluslararası kamuoyu Amin'e karşı tamamen birleşti.
Ты сейчас услышал слова "лесбийское сообщество" и примчался из своей комнаты? Az önce "lezbiyen toplumu" dediğimi duyunca odandan fırlayıp mı geldin sen?
Я уверен, там происходили и незаконные вещи, но это было настоящее сообщество единомышленников. Tabii ki yasa dışı işler dönüyordu ama bu aynı fikirdeki insanlardan oluşan gerçek bir topluluktu.
Сообщество, настроенное против себя не может существовать. Kendi kendine karşı duran bir topluluk ayakta kalamaz.
Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект. Dünya bilim topluluğu, ozon tabakasının delinmesi ve sera etkisiyle ortaya çıkan ciddi tehlikeler konusunda uyarmaya başladı.
Единство, объединённое сообщество. Birlik, birleşik topluluk.
Сообщество, так сказать. Bir ortak girişim denebilir.
Это сицилийское сообщество, основанное на кровной мести. Farklı tür Wesenlardan oluşan Sicilyalı bir dava örgütü.
Экономическое сообщество стран Западной Африки Batı Afrika Ülkeleri Ekonomik Topluluğu
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !