Exemples d'utilisation de "сорок" en russe

<>
Три минуты, сорок секунд. Üç dakika, kırk saniye.
Тебе разве не сорок? yaşında falan değil misin?
Траур длится сорок дней. Yas süresi kırk gündür.
Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации. Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor.
Вам уже за сорок? Kırk yaşınızı geçtiniz mi?
Так, что я накупил сорок штук. Yatağımın üstünde kırk tane sinek şeridi asılıydı.
В аэропорту температура минимум сорок девять. Hava alanında kırk-dokuz alçak basın vardı.
И хочу попробовать страницу сорок шесть. Ve sayfa kırk altıyı denemek istiyorum.
Сорок пять, а теперь бёдра. Kırk beş, ve şimdi kalça.
Сорок семь, вроде как. Kırk yedi sonra ne oldu?
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов. Altı milyar, yediyüz yirmi yedi milyon, dokuzyüz kırk dokuz bin üçyüz otuz sekiz modeliniz emirlerinizi bekliyor.
Второе - его тело больше смахивало на тело женщины за сорок. İki, orta yaşlı kadınlar gibi armut şekilli bir vücudu vardı.
Сорок, пятьдесят тысяч людей пасутся в загонах. Kıskaca alınmış, kırk, elli bin insan.
Что происходит с женщинами за сорок? lı yaşlardaki kadınların derdi ne yahu?
Объём талии сорок три. Bel ölçüsü kırk üç.
Сорок долларов, пожалуйста. Kırk dolar, lütfen.
Погибли сорок несчастных моряков. Kırk zavallı denizci boğuldu.
Сорок слуг, красивый, в синем сюртуке. Kırk uşağı varmış ve mavi ceketiyle çok yakışıklıymış.
Арья, мы уже штук сорок посмотрели. Arya, orada, neredeyse kadar var.
Ему почти сорок. Yaklaşık olarak kırk yaşında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !