Exemples d'utilisation de "kırk yaşında" en turc

<>
Ben yüz yaşıma geldiğimde o kırk yaşında gibi olacak ve beni oradan oraya taşıyabilecek. Когда мне будет, ему будет примерно. И он сможет просто носить меня везде.
Yaklaşık olarak kırk yaşında. Ему почти сорок.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
"Kırk dakikada dünyayı dolaşır da burada olurum." Чтоб опоясать землю, мне довольно и сорока минут.
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Kırk uşağı varmış ve mavi ceketiyle çok yakışıklıymış. Сорок слуг, красивый, в синем сюртуке.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Kırk dolar, lütfen. Сорок долларов, пожалуйста.
- Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine. ", - мальчик, примерно года, своим родителям.
Bel ölçüsü kırk üç. Объём талии сорок три.
Cumhurbaşkanı Yoweri Museveni yaşında. Президенту Уганды Йовери Мусевени года.
Kırk yaşından fazla göstermiyordu ama yüz yaşın üstündeydi. На вид ему не дашь больше сорока лет.
Samar Al - Hallaq, yaşında. Самар Аль - Аллах, лет.
Yin'ciler genelde kırk yaşlarının sonundaki kadınlar olurlar. Знаешь, все Ини-любы обычно, женщины лет сорока.
Mohamed Sabri Atallah, yaşında. Мохамед Сабри Аталлах, год.
Kırk zavallı denizci boğuldu. Погибли сорок несчастных моряков.
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
Üç dakika, kırk saniye. Три минуты, сорок секунд.
Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Теперь я официально веду себя как -летний монстр.
Kırk beş, ve şimdi kalça. Сорок пять, а теперь бёдра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !