Exemples d'utilisation de "спасение" en russe

<>
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Операция "Спасение Рона" начинается. "Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor.
Потерял надежду на спасение, Джон? Bütün kurtuluş umudunu yitirdin mi John?
Тогда спасение Джанет должно было разрушить список. Öyleyse, Janet'i kurtarmak listeyi bozmuş olmalı.
Спасение жизни создает прочную связь между людьми. Bir canı kurtarmak, kuvvetli bir bağdır.
В ее смерти твое спасение. Onun ölümü, senin kurtuluşun.
Что там, спасение? Kurtarma görevi mi bu?
Получил медаль за спасение жизни Оги. Augie'nin hayatını kurtardığı için madalya almıştı.
Наша единственная надежда на спасение ребенка. Bu çocuğu kurtarmak için tek şansımız.
Слушай, спасение ничего не стоит, если подвергаешь людей опасности. Sana bir şey söyleyeyim dostum. Birilerini kurtarmak için başkalarını tehlikeye atamazsın.
Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет.. Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez...
И, как проходит спасение? Kurtarma işi nasıl gidiyor peki?
И это вся благодарность за твое спасение? Seni kurtardığım için böyle mi teşekkür ediyorsun?
Ты обещал спасение, но не спас ни единой души! Kurtuluş vaat ettin, ama tek bir ruhu bile kurtarmadın!
Спасение находится в джунглях Новой Испании. Fakat kurtuluş Yeni İspanya'nın ormanlarında duruyor.
Это маленький шанс на твоё спасение. Hayatını kurtarmak için ufak bir şans.
Его не волнует спасение мира. Dünyayı kurtarmak umurunda değil artık.
Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать. Kızı kurtarmak öncelikli işimiz, bir şeyler biliyor olabilir.
Это единственная надежда на спасение Нассау. Nassau'yu kurtarmak için tek ümidimiz bu.
Здесь вас ждет Спасение. Bizi bulmalısınız. Kurtuluş burada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !