Exemples d'utilisation de "спокойнее" en russe

<>
спокойнее, чем раньше. Her zamankinden daha sessiz.
Только на нейтральной территории мне будет спокойнее. Ancak tarafsız bir bölgede daha güvende hissederim.
Вы можете пойти куда-нибудь там спокойнее? Daha sessiz bir yere gidebilir misin?
Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити. Eğer güvenle Cumhuriyet Şehri'ne dönmüş olsan, daha rahat ederdim.
Ты выглядишь спокойнее сегодня Робин. Bugün daha sakin görünüyorsun Robin.
Клиентам спокойнее, когда я говорю с акцентом. O aksanı kullanınca insanlar daha mı rahat hissediyorlar?
Ну, если тебе от этого спокойнее. Gece rahat uyuyabilmek için sen öyle düşün.
Ты вот-вот въедешь в Рим как кровожадный захватчик, а выглядишь спокойнее воды в неподвижной чаше. Roma'ya üzeri kanlı bir fatih gibi girmek üzeresin. Ve hala bir bardak su kadar sakin görünüyorsun.
Там было спокойнее, чем здесь. Burası oradan biraz daha huzur verici.
Ваша выглядит намного спокойнее. Sizinki daha rahat görünüyor.
Здесь тише и спокойнее. Daha sessiz daha huzurlu.
Мне намного спокойнее критиковать людей за их спинами. İnsanların arkasından eleştiri yaparken kendimi daha rahat hissediyorum.
Так дорога будет спокойнее. Yolda rahat edin diye.
И когда зазвучит музыка, шагаешь к алтарю чуть спокойнее обычного шага. Müzik başladığı zaman, koridora doğru normalden daha ağır bir şekilde yürüyeceksin.
Ладно, ладно, ладно, только спокойнее! Peki, peki, peki. Sadece sakin ol!
Спокойнее, Джесси Квик. Ağır ol Jesse Quick.
Майя становится спокойнее в знакомой обстановке. Maya tanıdık birilerinin yanında rahat edecektir.
Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом. Sadece deneyimli bir cerrahla kendimi daha rahat hissederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !