Exemples d'utilisation de "sessiz" en turc
Traductions:
tous43
молчать5
молчаливый3
молчание3
немой3
тихо3
молчала2
тихая2
тихие2
тихим2
тихое2
тихой2
тишину2
вести себя тихо1
молча1
молчаливая1
помолчать1
потише1
тихий1
тише1
тишина1
тишиной1
тишины1
себя тихо1
немая1
Bunu içine atarsan, gezinin geri kalanında tamamen sessiz olacağım.
Попади этим, и я буду молчать до конца поездки.
Bilirsiniz bir şaka vardır; en iyi koca sessiz kocadır.
Знаете шутку о том что хороший муж это немой муж.
Sürpriz bir parti olduğu söyledi, bu yüzden sessiz kaldım.
Он сказал, что это сюрприз, поэтому я молчала.
Dört ay geçirdikten sonra "sessiz" in anlamının bir bodruma kapatılıp tavuk kesmek olduğunu anladı.
Через месяца она поняла, "тихая" значит сидеть по подвалам и резать головы курицам.
Evet, sen de onun sessiz ötesi yeni karısıyla tanıştırdın.
Да, вы представили меня его очень тихой новой жене.
Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз.
Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve sessiz bir biçimde.
Он просто делает свою работу, сам, без нытья, молча.
Ve bu köy durgun, sessiz ve uzun yıllar terk edilmişti.
Так и стояла эта деревня, молчаливая, заброшенная долгие-долгие годы.
Patrick, bir tanem anneciğin için sessiz ol, lütfen?
Патрик, милый, будь потише ради мамочки, хорошо?
Çiçek, sessiz bir akşam yemeği, dinlemek gibi şeyleri dene.
Попробуй подарить цветы или устроить тихий ужин, или научись слушать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité