Exemples d'utilisation de "спокойно" en russe

<>
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента. Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Сиди спокойно, Хельмут, я сейчас! İçin rahat olsun Helmut, hemen döneceğim.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Ваш сын может спать спокойно. Oglunuza rahat rahat uyuyabilecegini söyleyebilirsiniz.
О месте, где спокойно. Sessiz bir yeri hayal ederim.
И постарайся говорить спокойно. Ve sakin olmaya çalış.
Когда рыбак поймает осетрину он должен очень уверен, что она умерла спокойно. Dişi mersin balığı yakalandığında balıkçı onun huzur içinde ölmesi için çok dikkatli davranmalıdır.
Ага, а потом он спокойно скрылся в толпе. Hayır ve ondan sonra sakince kalabalığın içine doğru yürüyor.
Спокойно, я сейчас освобожу его... Sakin ol. Onu bir saniyede çıkaracağım.
Наш ангелочек спит спокойно, как я вижу. Şuna bak küçük meleğim sessizce uyuyor, Gus.
Спокойно, не сопротивляйся. Sakin ol. Karşı koyma.
И ты так спокойно на это реагируешь? Senin için de sorun yok mu yani?
Мы просто спокойно и вежливо разрушим это кресло! Biz sadece sakin ve nazikçe o koltuğu parçalayacağız!
Просто спокойно, лейтенант. Ağır ol, Teğmen.
Я только хотел войти.. спокойно посидеть.. и поесть пирога.. Bak ben içeri girip sessizce oturmak ve biraz pasta yemek istiyorum.
Хорошо, ладно, ладно, спокойно, спокойно. Tabii, öyledir, öyledir, rahatla sakin ol.
Да спокойно Буг, справишься. Rahatla biraz, Boog. Yapabilirsin.
Потому что там слишком спокойно? Çok güvenli olduğu için mi?
Хорошо, хорошо, спокойно. Peki, peki, yavaş.
Стоп, стоп, стоп. Спокойно. Hop hop, ağır olun bakalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !