Exemples d'utilisation de "спокойствие" en russe

<>
Прошу, сохраняйте спокойствие. Lütfen biraz sakin olalım.
И как вам удаётся сохранять спокойствие? Neden bu kadar sakin olduğunu anlamıyorum.
Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие. Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak.
Нет, сохраняй спокойствие! Hayır, sakin ol!
Лидеры всех сообществ просят граждан сохранять спокойствие. Dünya liderleri halklarına sakin olma çağrısında bulundu.
Сохраняй спокойствие, Вам ничего не угрожает. Sakin olun, hiç bir şey yapamazlar.
Дорогая, не шевелись. Сохраняй спокойствие. Hayatım, kıpırdama, sakin ol.
Мир, порядок и спокойствие сохраняются. Barış, düzen ve sükunet sağlandı.
Работайте как работали и сохраняйте спокойствие. İşine geri dön. Sağlam durmaya çalış.
Чуткость и спокойствие для него не так просто. Kendi açısından sakin ve ağırdan almak kolay olmadı.
Мы оставим спокойствие и собранность. Sakin ve kendimize hakim olacağız.
Сохраняем спокойствие и остаемся внутри. Sakin olun ve içeride kalın.
Просим всех сохранять спокойствие. Lütfen herkes sakin olsun.
Сохраняйте спокойствие, пожалуйста. SAKiN OLUN, LUTFEN.
Так, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Şimdi lütfen, herkes sakin olsun.
Ладно, всем соблюдать спокойствие! Pekala, millet. Hızlı olun!
Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу. Springfield halkı, lütfen Lou gibi sakin olun.
Бесконечное спокойствие, не принадлежащее этому миру. Bu dünyanın dışından bir huzur cenneti gibiydi.
Мисс Шерман, сохраняйте спокойствие. Bayan Sherman, sakin olun.
Эти меры укрепят ваше чувство приватности и душевное спокойствие этого сообщества. Bu önlemler, gizlilik duygusunu güçlendirip toplum refahını ve huzurunu arttıracaktır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !