Exemples d'utilisation de "среднюю школу" en russe

<>
Я приехала в Голливуд, едва закончив среднюю школу. Без перспектив. Liseyi zar zor bitirmiş beklentisi olmayan biri olarak Hollywood'a gelmem gerekiyordu.
Странно, в среднюю школу он перешел без всякой мороки. Demek istediğim, ortaokula geçişi garip bir şekilde sorunsuz oldu.
Колледж? Я в среднюю школу не ходил! Ben hızlandırılmış kursla hayat dersi alacağım öyle mi?
Да, я поступил в национальную гвардию Едва закончил среднюю школу. Evet, Ulusal Muhafızlar 'daydım. Liseden sonra direk gittim yani.
В 1966 году окончил среднюю школу родного села и в 1968-1970 гг. проходил вленную службу в городе Ленинакан Армянской ССР. 1966 yılında Kürdhacı kenti orta mektebini (hali hazırda Kürdhacı kenti A. Nevruzov Ortaokulu) yüksek dereceyle bitirmiştir.
Окончил Среднюю Школу Кигонсера в 1983 году, после чего в течение шестнадцати лет работал учителем. Okulunu Kigonsera Ortaokulunu 1983'te tamamladı.
Окончил среднюю школу в родной провинции Волайта, а в 1988 году получил степень бакалавра в области строительства в Университете Аддис-Абебы. Haile Mariam Desalegne 1988 yılında, Addis Ababa Üniversitesi inşaat mühendisliği dalında lisans derecesi aldı.
В 1980 году он пошел в среднюю школу № 82. 1980 yılında 82 № orta okula başladı.
Закончила московскую общеобразовательную среднюю школу № 842 с медалью. Окончила Московскую Государственную Медицинскую Академию им. И. М. Сеченова с отличием. Moskova'nın 842 sayılı orta okulunu madalyayla bitirdi profil sınavından "iyi" not alarak İ. M.Seçenov adına Moskova Devlet Tıp Akademisi'ne girmiş ve orayı "Farklılaşma" diploması ile bitirdi.
В 1966 году окончил среднюю школу и затем поступил в Казанский государственный университет на факультет татарского языка и литературы, который окончил в 1971 году. 1966 yılında bu ilçesinin Tüben Uşmı okulunu, 1971 yılında Kazan Devlet Üniversitesi Tatar dili ve Edebiyatını bitirmiştir.
В 1953 году окончил башкирскую среднюю школу № 9 г. Уфы. 1953 yılında Ufa'daki 9 numaralı Başkurt ortaokulundan mezun oldu.
В 1987 окончил среднюю школу № 23 Насиминского района Баку. 1987'de Nasimi ilçesinde 23 sayılı ortaokulu bitirdi.
Осенью 1990 году Ноулз поступила в хьюстонскую среднюю школу Паркер с музыкальным уклоном, где она выступала на сцене вместе со школьным хором. 1990 sonbaharında Beyoncé, Houston'daki müzik odaklı bir okul olan Parker İlkokulu'na kaydoldu ve burada okul korosuna girdi.
В 1986 году окончил среднюю школу в родном селе. 1986 yılında liseden mezun oldu.
Вырос на Ист-Сайде нижнего Манхэттена. В 1944 году закончил среднюю школу им. Стёйвесанта для одарённых детей. New York'ta Rus-Yahudi bir ailenin oğlu olarak doğan Fogel, 1944'te prestijli bir okul olan Stuyvesant High School'dan mezun oldu.
Окончил среднюю школу в Глендейле () в 1995 году. 1995 yılında Glendale'da bulunan "Herbert Hoover High School "'dan mezun oldu.
В 1986 году, окончив с отличием среднюю школу села Нариманлы, поступил в Азербайджанский государственный политехнический институт (ныне Технический университет). 1986 yılında Narimanlı köyünde liseden mezun olmuş ve Azerbaycan Polytechnic Enstitüsü'ne girmiştir.
В 1967 году окончила среднюю школу в городе Сан - Педро. 1967'de San Pedro Lisesi'nden mezun oldu.
В 1963 году он поступил в среднюю школу № 17 в Баку, а окончил среднюю школу № 70. 1963 yılında 17 numaralı Bakü ili orta okuluna gitmiş, eğitimini 70 numaralı orta okulunda tamamlamıştır.
В 1976 года окончил среднюю школу № 3 г. Нахичевань. 1976 yılında Nahçıvan Özerk Cumhuriyeti 3 numaralı okuldan mezun olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !