Exemples d'utilisation de "ссориться" en russe

<>
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти. Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Хорошо. Хочешь ссориться - отлично. Kavga etmek istiyorsan, peki.
Я не хотел с тобой ссориться. Lütfen, buraya kavga etmeye gelmedim.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится. Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
что не будем ссориться пока все не разойдутся. Помнишь? Bizimkilerle takıldıktan sonra kavga edeceğiz dedik, unuttun mu?
И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе. Ve son ihtiyacım olan şey, ofiste kız arkadaşımla bir kavga.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Что-то не срослось. Они начали ссориться. İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar.
Я не хочу снова ссориться... Bir kavga daha etmek istemiyorum.
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
Я не хочу продолжать ссориться. Sürekli kavga edip durmak istemiyorum.
Мы больше не будем ссориться. Bir daha asla kavga etmeyeceğiz.
Иногда мы можем ссориться но чтобы там ни было, мы едины. Bazen kavga edebiliriz, fakat ne olursa olsun, yine de birlikteyiz.
Будет мне уроком, как ссориться с моей любимой женой. Bu da bana, tatlı karımla kavga etmemeyi öğretmiş olmalı.
Не будем ссориться из-за машины. Bir araba için kavga edemeyiz.
Мы с Генри начали ссориться. Henry ile kavga etmeye başladık.
Ты приехал, чтобы ссориться? Kavga etmek için mi geldin?
У меня нет намерения с вами ссориться. Sizinle kavga etmeye niyetim yok.
Они начали ссориться. Onlar tartışmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !