Exemples d'utilisation de "стандартов" en russe
Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов!
Onun yerine bana soğuk davranıp tuhaf bakarsın ve yüce standartlarına göre olmayan her şeyi küçümsersin.
Приятно, что кто-то ещё придерживается стандартов.
Birinin standartları koruduğunu bilmek güzel değil mi?
Поэтому RFC 1122 и RFC 1123, определение модели TCP / IP, не обсуждают аппаратные проблемы и физическую передачу данных и не устанавливают стандартов для этих аспектов.
Bu nedenle RFC 1122 ve RFC 1123, TCP / IP modelinin tanımıdır, donanım sorunları ve fiziksel veri akışı ele alınmamıştır ve bu bakış açıları için standartlar belirlenmemiştir.
В юности Дэвид хотел стать ветеринаром, но его оценки не были достаточно высокими для необходимых стандартов к поступлению.
Gençliğinde Gandy veteriner olmak istedi, fakat bu eğitimin standartlarını karşılayacak kadar puanları yüksek değildi.
Если человек критикует Израиль и только Израиль, но предпочитает игнорировать подобные обстоятельства (случаи) в других странах, то он руководствуется политикой двойных стандартов.
Eğer bir kişi İsraili eleştirir ve sadece belirli konularda İsraili eleştirise, ama diğer ülkeler tarafından yapılan benzer durumları yok saymayı tercih ederse İsraile karşı çifte standart politikası yürütüyordur.
В 1945 году президент Гарри Трумэн назначил Кондона директором Национального бюро стандартов (ныне известного как НИСТ).
Truman, 1945 yılında (şimdi NIST olarak da bilinir) Ulusal Standartlar Bürosu direktörü olmak üzere Condon'ı aday gösterdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité